
非洲人文经典译丛系列
“非洲人文经典译丛”是刘鸿武教授策划并指导,由浙江师范大学外国语学院教师团队担纲翻译的大型译丛系列,首批丛书13部已由浙江工商大学出版发行,并获2018年国家出版基金项目立项。通过丛书翻译和研究工作,大大提升了学校复合型外语人才培养的效果。同时本套丛书为中国读者了解非洲文化、增进中非人文交流具有促进作用。
非洲人文经典译丛系列 | |||||
序号 | 单位 | 作者 | 书名 | 出版社 | 出版时间 |
1 | 浙江师范大学 | 陈芳蓉 译 | 面向肯尼亚山 | 浙江工商大学出版社 | 2018.12 |
2 | 浙江师范大学 | 骆传伟 吕艾琳 译 | 我的祖国我的头颅:罪行悲伤及新南非的宽恕 | 浙江工商大学出版社 | 2018.06 |
3 | 浙江师范大学 | 徐佩馨 许成龙 译 | 面具之外:种族、性别与主体性 | 浙江工商大学出版社 | 2018.12 |
4 | 浙江师范大学 | 赖丽华 译 | 索苏的呼唤 | 浙江工商大学出版社 | 2019.01 |
5 | 浙江师范大学 | 陈小芳 译 | 解放了的埃塞俄比亚 | 浙江工商大学出版社 | 2019.01 |
6 | 浙江师范大学 | 印晓红 译 | 沿着第二大街 | 浙江工商大学出版社 | 2019.01 |
7 | 浙江师范大学 | 汪琳 译 | 一封如此长的信 | 浙江工商大学出版社 | 2019.01 |
8 | 浙江师范大学 | 朱志红 译 | 听阿玛杜·库姆巴讲故事 | 浙江工商大学出版社 | 2019.03 |
9 | 浙江师范大学 | 楼育萍 译 | 活着,恋爱,夜不能寐 | 浙江工商大学出版社 | 2019.03 |
10 | 浙江师范大学 | 聂咏华 译 | 南非原住民生活状况:欧洲大战与布尔人反叛前后 | 浙江工商大学出版社 | 2019.04 |
11 | 浙江师范大学 | 赵玥 译 | 饥饿之屋 | 浙江工商大学出版社 | 2019.05 |
12 | 浙江师范大学 | 应建芬 汪双双 陈秋谷 等译 | 印达巴,我的孩子们:非洲民间故事(全四册) | 浙江工商大学出版社 | 2019.12 |
13 | 浙江师范大学 | 桂文泱 译 | 蝴蝶燃烧 | 浙江工商大学出版社 | 2019.12 |
作者:
发表时间:2025-06-26